일본 정부가 일제강점기 조선인 강제노역 현장으로 지목돼 온 니가타현 사도광산 추도식에서 올해도 ‘강제성’ 표현을 피했다.
13일 사도섬에서 열린 추도식에서 일본 정부 대표로 참석한 오카노 유키코 외무성 국제문화교류심의관은 추도사에서 “광산 노동자 중에는 한반도에서 온 많은 분도 포함됐다”고 밝혔다. 이어 “전쟁이라는 특수한 상황 속에서 멀리 떨어진 이곳에서 가족을 그리며 가혹한 환경에서 힘든 노동에 종사했다”고 덧붙였다. 그러나 지난해와 마찬가지로 조선인 노동의 강제성을 명시하지는 않았다.
사도광산 추도식은 일본 정부가 지난해 7월 유네스코 세계유산 등재를 추진하는 과정에서 한국의 요구에 따라 마련된 행사다. 한국은 조선인 강제노동을 포함한 전체 역사를 반영할 것을 촉구해 왔지만, 일본 측은 두 번째 추도식까지도 ‘강제’라는 표현을 배제했다.
이에 한국 정부는 올해 추도식에 불참했다. 정부 관계자는 “한국인 노동자들이 의사에 반해 강제로 동원됐다는 점이 제대로 표현돼야 추모의 격을 갖출 수 있다”며 “강제성 표현을 두고 접점을 찾지 못했다”고 설명했다.
결국 일본 정부가 과거사 문제에서 핵심 쟁점을 외면한 채 모호한 표현만 반복하면서 한일 간 역사인식의 간극은 여전히 좁혀지지 못하고 있다.

